El merengue venezolano es un género musical en continua evolución que en la actualidad encuentra en la música instrumental de cámara su epicentro más prolífico. Es con la serie de merengues para clarinete solo de Andrés Barrios donde encontramos un sabroso equilibrio entre lo virtuoso y lo lírico, lo simple y lo complejo, lo jocoso y lo serio, lo tradicional y lo innovador. En su pluma, el clarinete se convierte en una voz que canta, que se acompaña, que marca el bajo, que pasea por distintas tonalidades y que nos deja el alegre sabor de su música, todo al mismo tiempo y en una sola línea.
En PORTAVOZ Ediciones no es nuestra intención hacer de estas notas un tratado de interpretación. Sin embargo, consideramos necesario proveer una información necesaria para aclarar dudas en la lectura de estos merengues y facilitar decisiones a la hora de su interpretación.
1- Marca metronómica
En la mayoría de los casos las marcas de metrónomo son sugeridas originalmente por el compositor. Hay casos en donde no es así y es entonces el editor tras previo consenso con el compositor quien llega a una decisión final sobre la velocidad de la pieza.
Encontraremos nuestra sugerencia de tempo dada a velocidad de corchea (♪=280, ♪=290, ♪=300). A simple vista parece un exabrupto y quizá hasta resulte un poco intimidante, pero es el modo como podemos dar un tiempo más “exacto”.
De igual modo, recomendamos el uso de un click por compás completo para poder desarrollar mejor la flexibilidad interna del compás en la ejecución de la pieza, es decir, ese rubato estricto que llamamos rucaneo que suele ocurrir en la práctica de cómo interpretar el merengue. De modo que si configuramos el metrónomo en 56bpm para el compás completo de ♪=280, 58bpm para el de ♪=290 o en 60bpm para el de ♪=300 obtendremos sólo un click por compás mientras mantenemos las marcas sugeridas.
2- Indicación de compás
Si bien entendemos que el 5/8 no es la única forma de indicación de compás usada para notar el merengue venezolano, encontraremos en las ediciones de estos merengues el uso constante de esta medida de compás, no sólo por conservar fidelidad a la escritura original de Andrés Barrios, sino también porque es en la actualidad la métrica establecida como “standard” para la notación del merengue.
3- El ochosillo u octosillo
En nuestras ediciones conservamos la escritura del ochosillo en valor de semicorcheas (8 semicorcheas por compás) como se suele hacer tradicionalmente. Es posible que encuentre el ochosillo de semicorcheas como un error en la subdivisión de la escritura en el compás de 5/8 ya que matemáticamente hablando, si escribimos 8 notas iguales en un compás de 5/8 corresponde hacerlo con el valor de corcheas, es decir, un ochosillo de corcheas o dos cuatrillos de corcheas por compás de 5/8. Hemos decidido hacer esto deliberadamente para continuar con la tradición de la escritura que es herencia de los tiempos en que el merengue se escribía originalmente en compás de 2/4 y naturalmente no existía un ochosillo sino que se escribían directamente 2 grupos de semicorcheas.
También se ha decidido no usar el corchete que agrupa al conjunto de 8 semicorcheas en el ochosillo. Sólo haremos uso del mismo en aquellos conjuntos que puedan presentar confusión en la lectura rítmica. Por lo pronto dejamos el número 8 en un lugar visible en la mitad del grupo de 8 notas que, por demás, se suelen presentar en 2 grupos de 4 notas, unidas por una barra común.
4- Enarmonías
En algunos casos hay diferencias en el nombre de las notas con respecto a la partitura original. Estas decisiones del editor obedecen a la necesidad de conservar un entendimiento de la tonalidad o del contexto armónico en la que la música está sonando.
5- Lectura complementaria
Para complementar la información sobre el origen, evolución, práctica y las formas de notación alternativas del merengue, recomendamos la lectura del artículo de investigación del Maestro compositor, pianista y musicólogo venezolano Juan Francisco Sans: “Algunas consideraciones adicionales sobre el ritmo y la notación del merengue”, cedido muy gentilmente por el autor y también publicado en nuestro Blog.
Una idea sobre “Notas del editor sobre la notación del merengue en PORTAVOZ Ediciones”
I invite you to read the article about the origins of Venezuelan Merengue by Venezuelan composer and musicologist Juan Francisco Sans here in our blog. Although it’s in Spanish, it contains proper information about the topic.